INNA LISNIÁNSKAIA
(AZERBAIJÃO )
[O Azerbaijão, nação e ex-república soviética, é cercado pelo Mar Cáspio e pelas montanhas do Cáucaso, que se estendem da Ásia à Europa. Sua capital, Baku, é famosa pelo centro medieval fortificado. Nele, encontra-se o Palácio dos Shirvanshahs, um retiro real que data do século XV, e a centenária Maiden Tower, construção de pedra que domina o horizonte da cidade. ― Google]
Nació en Bakú, Azerbaiyán en 1928. Falleció el 12 de marzo de 2014, en Haifa, Israel.
Idioma oficial: Azerbaijano.
LA OTRA – REVISTA DE POESIA – ARTES VISUALES – OTRAS LETRAS. Año 2 – n. 7 – abril -junio 2010. Director General: José Angel Leyva. Editor: Alfredo Fressia. México, DF: Universidad Autónoma de Sinaloa, 2010. Exemplar bibl. de Antonio Miranda
Texto original em Azerbaijano:
Tradução: Ludmila Biriukova
TEXTO EN ESPAÑOL
***
Tu eres víctima de los laureles, yo soy presa del espino,
y nos sentimos vergüenza en confesarlo,
Si a los ojos del tiempo miramos de frente,
- en lo mismo coincidieron Gólgota y Gracia – .
Somos jóvenes, y también demasiado viejos.
Primero, porque hemos sufrido
golpes del destino. Y segundo,
sólo a las víctimas mantiene vivas
la mano celestial.
1997
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
***
Tu és vítima dos lauréis , eu sou presa do espinho,
e sentimos vergonha de confessá-lo,
Se os olhos do tempo miramos de frente,
- no mesmo coincidiram Gólgota se Gracia – .
Somos jovens, e também demasiado velhos.
Primeiro, porque sofremos
golpes do destino. E segundo,
só às vítimas mantém vivas
a mão celestial.
1997
VEJA E LEIA outros poetas do mundo em Português e em sua língua natal em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues
Página publicada em novembro de 2023
|